Keddi Kultúr - Csodálatos anyanyelvünk 2.
2010.08.31. 07:47 szólj hozzá .hajnika.
Gondoltál már arra, miért pont rántottnak nevezzük azt a húst, amit prézliben sütünk ki?
Esetleg nem világos számodra, hogy az ösztöndíj nem az ösztöneinket jutalmazza?
Vajon honnan ered a rostokolni kifejezés?
Mini közvéleménykutatásom eredménye az, hogy nem sokan vannak tisztában a fentiekkel.
Ha érdekelnek a válaszok, olvass tovább!
A rántott szó egy járulékhang, az 'n' beékelődésével alakult ki. Rátnak hívták azt a keveréket, amellyel a húst sütés előtt bevonták. Az idők során a könnyebb kiejthetőség kedvéért járulékhanggal kibővült szó eredetijének származása azonban jelenleg sem tisztázott.
Az ösztöndíj egyike a nyelvújítás során megrövidült, leegyszerűsített szavaknak. Kazinczyék munkája előtt ösztönző díjként volt ismert. Viszonylag tiszta és érthető átalakítás, azonban ismerőseim között volt olyan, aki számára ez nem volt világos.
A rostokolni szó pedig német eredetű. A 'rostok' szó jelentése katonai pihenőnap, amely a menetelések közti szünetet, megállást jelenti. Így alakult ki a céltalanul várakozni, vesztegelni többletjelentés.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.